Λημνος- Γυμνάσιο Μουδρου : Στις Γέφυρες της Ιστορίας των Ελλήνων
ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ
14-11-2022
Τη Δευτέρα, 14 Νοεμβρίου 2022, οι μαθητές του Γυμνασίου Μούδρου «Αργύριος Μοσχίδης» συναντήθηκαν διαδικτυακά με τους μαθητές του Greek Orthodox Community of Dandenong & Districts Greek School. Η συνάντηση ήταν αφιερωμένη στα 100 χρόνια από τη Μικρασιατική καταστροφή και όλοι οι συμμετέχοντες είχαμε τη χαρά και την τιμή να παρακολουθήσουμε την ομιλία των εκπαιδευτικών κ.κ. Γιώτας Σταυρίδου και Κώστα Παταρίδη με θέμα: «Οι αλησμόνητες πατρίδες των Ελλήνων και η Μικρασιατική Καταστροφή του 1922», με την ευκαιρία των 100 χρόνων από το 1922.
Η κ. Γιώτα Σταυρίδου είναι εκπαιδευτικός με μετεκπαίδευση στη Γενική Αγωγή. Έχει ειδικευτεί στη Μουσειακή Εκπαίδευση, στην Παιδική Λογοτεχνία και στην αξιοποίηση της Τεχνολογίας στην Εκπαίδευση. Έχει κάνει παρουσιάσεις σε συνέδρια και σε σεμινάρια για εκπαιδευτικούς. Έχει πλούσια αρθρογραφία και συμμετοχή σε βιβλιογραφία. Από το 2016 ζει και εργάζεται ως αποσπασμένη εκπαιδευτικός σε πρωινά και απογευματινά σχολεία της Μελβούρνης. Είναι ιδρυτικό μέλος και Συντονίστρια του Παιδαγωγικού Ινστιτούτου: «Ο Ελληνισμός της Ανατολία – από το Αιγαίο ως τον Πόντο».
Ο κ. Κώστας Παταρίδης είναι Συντονιστής στο Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας Αγίων Αναργύρων, που εδρεύει στο Όκλι. Είναι Εκπαιδευτικός Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης στη Διοίκηση Επιχειρήσεων και στις Νομικές Σπουδές. Είναι μέλος του Παιδαγωγικού Ινστιτούτου: “Ο Ελληνισμός της Ανατολίας – από το Αιγαίο ως τον Πόντο”.
Δύο Έλληνες εκπαιδευτικοί του εξωτερικού που διατηρούν τη φλόγα της σύνδεσης με την πατρίδα αναμμένη και καλλιεργούν ζωντανή την ιστορική μνήμη αφυπνίζοντας το εθνικό αίσθημα των Ελλήνων τρίτης γενιάς της μακρινής Αυστραλίας.
Ευχαριστούμε θερμά τη διευθύντρια του ελληνικού σχολείου του Dandenong κ. Νίκη Φαρφάρα που μας θεωρεί συνεργάτες και συνοδοιπόρους και μοιράζεται μαζί μας το όραμα της διατήρησης της ελληνικής γλώσσας και του ελληνικού πολιτισμού στους μαθητές της ομογένειας.
Ο περιορισμένος χρόνος της σύνδεσης δεν επέτρεψε στους μαθητές μας να παρουσιάσουν τη δική τους συμβολή στη Μνήμη της Μικρασιατικής καταστροφής, όμως τα δύο μικρά αποσπάσματα από τους μονολόγους του προλόγου και του επιλόγου του θεατρικού έργου «Σμύρνη μου αγαπημένη», καθώς κι ένα αγαπημένο παραδοσιακό τραγούδι από τα παράλια της Μικράς Ασίας που είχαν ετοιμάσει οι μαθητές του Μούδρου βιντεοσκοπήθηκαν και θα αποσταλούν στο σχολείο της Αυστραλίας και στους εκλεκτούς ομιλητές.