Το κρασί και το μελίχλωρο, περιλαμβάνονται;
Το κρασί και το μελίχλωρο, περιλαμβάνονται;
Γράφει ο Θόδωρος Δημητριάδης
Διευκρίνιση: Οι τυχόν διαφημίσεις που παρεμβάλλονται ενδιάμεσα σ’ αυτό το κείμενο γίνονται από τον διακομιστή του διαδικτύου και δεν έχουν σχέση ούτε με τον συντάκτη ούτε με το περιεχόμενο του.
Όπως ανακοίνωσε η Ευρωπαϊκή Ένωση, επιτεύχθηκε Συμφωνία ανάμεσα στην Ε.Ε. και την Ιαπωνία, που αφορά το ελαιόλαδο Καλαμάτας, το κασέρι και την κεφαλογραβιέρα. Η συμφωνία περιλαμβάνει σημαντικές βελτιώσεις σε σχέση με την προηγούμενη και εντάσσει 28 επιπλέον γεωγραφικές ενδείξεις. Μετά από αυτό, εκτός από τα άλλα και το εμπόριο οίνου θα γίνει ακόμη πιο εύκολο.
Ο Εκτελεστικός Αντιπρόεδρος και Επίτροπος Εμπορίου Valdis Dombrovskis δήλωσε:
«Η Συμφωνία Οικονομικής Εταιρικής Σχέσης ΕΕ-Ιαπωνίας είναι μια από τις πιο σημαντικές συμφωνίες μας. Μαζί, η ΕΕ και η Ιαπωνία αντιστοιχούν στο ένα τέταρτο του παγκόσμιου ΑΕγχΠ και το διμερές μας εμπόριο φτάνει περίπου 170 δισεκατομμύρια ευρώ ετησίως. Αυτή η συμφωνία έχει κάνει τις συναλλαγές ευκολότερες και φθηνότερες τόσο για τους παραγωγούς της ΕΕ όσο και για τους Ιάπωνες. έχει βοηθήσει τους αγρότες και τους κατασκευαστές. Η ισχυρή συνεργασία μας αποφέρει πλέον ακόμα περισσότερα φρούτα, με 28 πιο παραδοσιακά προϊόντα γεωργικής διατροφής ποιότητας που προστατεύονται τώρα από μίμηση. Διευκολύνουμε επίσης το εμπόριο κρασιού και αυτοκινήτων, δύο βασικούς τομείς. Αυτό είναι πολύ ευπρόσδεκτο καθώς εργαζόμαστε για την ανοικοδόμηση της οικονομικής ανάπτυξης μετά την πανδημία Covid-19. Όμως η σχέση ΕΕ-Ιαπωνίας υπερβαίνει το διμερές εμπόριο. Και οι δύο υποστηρίζουμε κανόνες ανοιχτού παγκόσμιου εμπορίου και έναν ισχυρό Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου. »
Ο Επίτροπος Γεωργίας Janusz Wojciechowski είπε:
«Αυτή η συμφωνία είναι ένα εξαιρετικό παράδειγμα του εμπορίου που ωφελεί και τις δύο πλευρές ως αποτέλεσμα της αμοιβαίας εμπιστοσύνης και της στενής συνεργασίας, ιδίως για τον αγροδιατροφικό τομέα. Ευχαριστώ την Ιαπωνία για έναν συνεχώς εποικοδομητικό και γόνιμο διάλογο. Αυτή η συμφωνία είναι πολύ θετική για τους Ιάπωνες και τους Ευρωπαίους αγρότες και θα συνεχίσει να ισχύει. Μετά από δύο μόνο χρόνια από την έναρξη ισχύος της συμφωνίας, επιπλέον 28 γεωγραφικές ενδείξεις και στις δύο πλευρές προστατεύονται πλέον στις αντίστοιχες αγορές μας.
Αυτά τα προϊόντα έχουν πραγματική προστιθέμενη αξία, που αντικατοπτρίζει την αυθεντικότητα και την ποιότητα, ενώ επιβραβεύουν περαιτέρω τους αγρότες μας. Επιπλέον, χάρη στην πρόσφατη ιαπωνική άδεια για οινολογικές πρακτικές, οι Ευρωπαίοι οινοπαραγωγοί μας θα μπορούν τώρα να επωφεληθούν από τις αυξημένες εξαγωγικές ευκαιρίες. Θυμηθείτε – το καλό φαγητό είναι καλή δουλειά».
Η μεικτή επιτροπή λαμβάνει υπόψη ορισμένα βασικά επιτεύγματα
Ο κατάλογος των προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων (ΓΕ) από χώρες της ΕΕ και την Ιαπωνία περιλαμβάνει τώρα επιπλέον 28 ΓΕ για κάθε πλευρά. Πρόκειται για μια σημαντική εξέλιξη, καθώς είναι η ταχύτερη επέκταση μιας λίστας GI βάσει μιας συμφωνίας ελεύθερων συναλλαγών (ΣΕΣ). Αυτή η λίστα θα επεκταθεί περαιτέρω κατά 55 GI και για τα δύο μέρη. Ορισμένα GI από χώρες της ΕΕ περιλαμβάνουν το Cassis de Dijon, το ελαιόλαδο της Καλαμάτας και το κρασί Carinena.
Η Ιαπωνία προσφάτως πλησίασε τα πρότυπα οίνου της με αυτά της ΕΕ σύμφωνα με τη Συμφωνία και έχει εγκρίνει στην επικράτειά της αρκετές οινολογικές πρακτικές της ΕΕ. Ως αποτέλεσμα, περισσότερο κρασί της ΕΕ θα μπορεί να φτάσει στην ιαπωνική αγορά.
Οι διαδικασίες διεκδίκησης και απόκτησης δασμολογικών προτιμήσεων έχουν απλοποιηθεί πολύ. Αυτό διευκόλυνε τις εταιρείες της ΕΕ να εξάγουν στην Ιαπωνία. Η απλοποίηση των διαδικασιών είναι ιδιαίτερα σημαντική για τις μικρές επιχειρήσεις που συχνά δεν διαθέτουν πόρους για να εξερευνήσουν και να χρησιμοποιήσουν περίπλοκους κανόνες.
Έχει ενδιαφέρον να δοθούν περισσότερες πληροφορίες και να διευκρινιστεί πόσο η νέα συμφωνία αφορά δύο κατ’ εξοχή τοπικά προϊόντα της Λήμνου με Ονομασία Προέλευσης (ΠΟΠ), τα κρασιά και το μελίχλωρο.